Документы, необходимые для вступления в брак между гражданином России и Франции на террирории Франции:
Для жениха (или невесты) гражданина Франции:
1. Свидетельство о рождении, выданное в мэрии за три месяца до публичного оглашения брака;
2. Удостоверение личности или паспорт;
3. Указание на выданном мэрией бланке фамилии, имени, даты и места рождения, рода занятий и места жительства свидетеля;
4. Подтверждение адреса места жительства (например счет фактура по электричеству). Если церемония будет проходить в мэрии города, где проживают родители французской стороны, то тогда надо представить подтверждение места жительства родителей.
Для жениха (или невесты) гражданина России :
1. Перевод свидетельства о рождении c апостилем или перевод справки о рождении с апостилем (форма 4, выданная за 6 месяцев до публичного оглашения брака). Оригинал вы должны иметь с собой. Перевод делается присяжным переводчиком во Франции;
Если мэрия запрашивает справку о действительности свидетельства о рождении, то вы можете ее заказать либо в консульстве РФ во Франции, либо у адвоката по телефону/whatsapp +33626055409;
2. Вид на жительство или паспорт с визой;
3. Указание на выданном мэрией бланке фамилии, имени, даты и места рождения, рода занятий и места жительства свидетелей;
4. Certificat de célibat или certificat de non remariage. Справка о гражданском состоянии для заключения брака с апостилем (справка Загса по форме 15). Эта справка требуется для того, чтобы проверить семейное положение гражданина России, то есть его правоспособность вступать в брак, в соответствии с положениями, действующими во Франции;
5. Certificat de coutume (или certificat de coutume et de capacité matrimoniale). Он указывает на закон о браке в России и подтверждает, что будущие супруги отвечают требованиям для его заключения во Франции;
6. Выписка из домовой книги для подтверждения адреса в России без апостиля, переведенный присяжным переводчиком;
7. При наличии ранее заключенного брака, перевод присяжным переводчиком свидетельства о заключении брака и разводе или справки из Загса по форме 6 с апостилем.
Если жених/невеста или свидетель не говорят по-французски, то вам нужен переводчик или любое лицо, которое может перевести на церемонии бракосочетания.
Где получить Certificat de coutume?
Certificat de coutume выдается Российским консульством во Франции по предварительной записи. Апостиль не требуется. Документ выдается на французском языке.
Дистанционный способ получения справки: Certificat de coutume также может быть выдан адвокатом Алуповой Боннио. Документ выдается на французском языке. Апостиль не требуется.
Справку от адвоката вы можете заказать по телефону/whatsapp +33626055409.